Most - Index
Most - Pretplata
Naslovna stranica [Povec'aj]

Index · Novi broj · Arhiva · Trazhi · Info · Linkovi
Redakcija · Pretplata · Kontakt

Broj 186 (97 - nova serija)

Godina XXX maj/svibanj 2005.

Latinica · Ћирилица · Transliteration

Prethodna · Sadrzhaj · Naredna

Ibrahim Kajan
Bosanska je kraljica bila lijepa

Voljela je svoj jezik, svoju domovinu i sve ljude u njoj

U Dnevnom listu prochitali smo 19. ozhujka 2005. prilog gospodina Ivice Glibushic'a Lazhna i uvrjedljiva pricha o kraljici Katarini Kosachi. Tekstom se reagira na recenziju drame Katarina Kosacha – posljednja vechera, tiskanoj josh u kolovozu 2003. godine u teshanjskom Centru za kulturu i informiranje, koju je napisao poznati bosanski pjesnik i kritichar Atif Kujundzhic'. Mada je chitateljima Dnevnog lista dodushe ostalo nepoznato kako je naslovljen i kada je objelodanjen Atifov tekst u mostarskog chasopisu Most (a za usporedbu s ritmom tiskanja dnevnih novina, izashao je zaista vrlo davno, u jesen lanjske godine!), nije presudno za razumijevanje problema koji gospodin Glibushic' zheli osvijetliti i utemeljiti. Svoje vidjenje dramskog teksta a suprotiva Atifovu, temeljio je dakle iskljuchivo na recenziji – pa iz tog razabirem da se ja, kao autor drame, nisam ni pozvan umijeshati u mozhebitnu raspravu koju otvara vrijedni Glibushic'. Ja sam napisao dramu, a ne povijesno djelo. A knjizhevne chinjenice zapochinju tamo gdje zavrshavaju historijske. Znam da to gospodin Glibushic' zna, ali ipak me preko udaraca po Atifovim ledjima poziva i ukljuchuje u neku svoju zabrinutost za prikaz lika bosanske kraljice Katarine Kosacha, o kojoj on zna sve, a mi – belchim – nishta! Zbog toga je uperio nadnaslov izravno u moje chelo: Prekrajanje povijesti u rezhiji Ibrahima Kajana. Ta Glibushic'eva tvrdnja ochito ne trpi prigovora! Tako usmjerena, pokazuje izrazito neuobichajeni smisao za stvaranje chudnog znanstvenog konteksta u kojem bi se valjala ispitati ’prekrojena povijest’ u rechenom dramskom djelu, koje se izvodi vec' gotovo pune dvije godine! Koje povijesti? Glibushic' to nedvosmisleno istiche: bosanske, jer nju autori o kojima govori ne znaju, pa je, bar jedan od njih, prekraja. O toj povijesti, ”zachudno je” kazhe, morali su dati svoje mishljenje ”hrvatski historichari u BiH”. Ostali su znalci ochito davno izumrli.

”Hrvatski historichari u BiH” bi trebali secirati moju dramu, donijeti zakljuchak i zabraniti njezino izvodjenje. To dodushe nije nigdje napisao urednik Dnevnog lista, jer to ne bi bilo u skladu s chak ni s toliko razvikanim ljudskim pravima. On bi, promicatelj slobodne misli koje ne poznaju granice, tek zabranio urednicima drugih glasila da mi daju prostor za osobito ”problematichne” teze koje razastirem, primjerice, po stranicama chasopisa Motrishta! Bojim se chak i pomisliti da u Mostaru josh uvijek postoje ljudi koji bi sprijechavali mishljenje drugog. Glibushic' sigurno ne misli tako, jer kad bi tako mislio, onda – pouchavaju nas jadne ljudske historije – onom Drugom ne bi dopustio chak ni zhivjeti.

Adem Kaljanac: Bogumil, kamen

Adem Kaljanac: Bogumil, kamen

’Katarina je lik duboke moralne snage…’

A kakva je zapravo Katarina Kosacha u mojoj drami? Bash onakva kakvu opisuje briljantna glumica Selma Alispahic' koja je i ozhivljuje na sceni SARTRA i svojom interpretacijom nerijetko poluchuje prave ovacije publike: ”Pricha o kraljici Katarini je pouchna pricha za sve one koji vole svoju domovinu, svoju Bosnu i Hercegovinu…”

Svidja mi se i misao redatelja Gradimira Gojera koji, pojashnjavajuc'i novinarima svoju viziju postavke moga teksta, reche: ”Katarina Kosacha je lik duboke moralne snage, jak po svom otporu ne crkvenoj dogmi, nego dogmi kao takvoj. Po tome je Katarina prva emancipirana bosanska zhena…”

Mislim da su u pravu. Oni su, i Selma i Gojer, prije nego shto su ih izgovorili, studiozno prochitali svaki redak, svaku su rijech u drami dobrano odvagnuli – jer kako bi inache njihova drama bila uvjerljiva!? I tekst gospodina Glibushic'a, bez obzira shto je napisao, zasigurno bi bio neusporedivo uvjerljiviji da je bar dramu prochitao (a ne tek recenziju!) ili da je bio na bar jednoj od brojnih izvedbi… vec' slavne drame Katarina Kosacha. A kakvu je pamti historija? Bila je lijepa: voljela je svoj jezik, svoju domovinu i sve ljude u njoj.

Prethodna · Sadrzhaj · Naredna

Zadnja stranica [Povec'aj]

Index · Novi broj · Arhiva · Trazhi · Info · Linkovi
Redakcija · Pretplata · Kontakt

Zadnja izmjena: 2005-06-14

ISSN 0350-6517
Copyright © 1995-2008 Chasopis Most · Mostar · Bosna i Hercegovina
Design by © 1998-2008 Haris Tucakovic' · Sweden